Tạm dừng chương trình Tiengnhatonline!

Xin chào các bạn.

Chặng đường đi cùng với các bạn dường như chưa thật xa lắm, thế nhưng đã có rất nhiều điều thú vị và tình cảm đọng lại…

…Em chi mong thay co nhieu bai moi len thoi .That nhieu ,that nhieu thay nha …May hom vua roi hom nao em cung vao trang cua thay de xem co bai moi khong …Em thich hoc theo cach hoc cua thay do …Va thay co the huong dan viet chu kanji theo tung bai mot thi tot qua .Em mong nhu vay lam .Cam on thay rat nhieu …

(MayTrang)

Thay oi bai nay em da phai nghe rat nhieu lan roi moi dam viet comment tra loi bai tap do, nhung cung khong the nghe duoc het thay ah.Rat mong thay sua cho nhung cho nao sai cung nhu nhung cho khong the nghe duoc de bon em co the rut duoc kinh nghiem nhe thay. Cam on thay thay nhieu. Hy vong ngay mai se co bai moi nhe thay.

(KawaiViet)

em cung vua moi tim thay trang wed nay hom 13/5,qua that em thay trang wed rat omoshiroi day a,em cung moi hoc tieng nhat duoc 1 thang ruoi thoi,kien thuc em hoc duoc chua nhieu,nhung em se co gang de lam tot cac baitap cua sensei,em rat yeu dat nuoc va con nguoi Nhat Ban,theo em hoc tieng nhat cung la 1 cach de tiep can voi van hoa Nhat Ban. Hi vong sau khi hoc xong khoa hoc cua sensei em se thay: yasashii nihongo!!!

(Duong)

….thay coi dum em nhen thay,hy vong la se it loi sai pham, bay gio la 1h dem roi do thay,vi ngay mai nghi lam nen e thuc khuya 1 chut de giai bai tap cua thay,co gang lam cho tot de thay som dang bai moi len cho tui em…

(Khanh)

…Cam on thay rat rat nhiu nhiu,thay nho cuoi that nhiu nhiu thay nhe,vi mot nu cuoi la mot thang thuoc,no se giup thay tre va dep mai…

(Bup Be)

thay kiem tra giup em voi .Bai hoc cua thay omoshiroi that .Cang ngay ,em thay cang thu vi hi vong thay se cho ra nhieu bai moi thu vi de bon em co the hoc duoc nhieu hon .

(Truong Thuy Van)

Em xin gui den cac co,cac thay,cac toan the nhan vien,cong tac vien cua trang web nay mot loi BIET ON VA CAM ON CHAN THANH NHAT va xin kinh chuc toan the quy thay co duoc khoe manh de tiep tuc phat huy trang web ngay cang doi dao,thu vi va bo ich giup cho the he tre chung em co them tu tin hoa minh vao the gioi rong lon nay ah. Kinh chao than men quy thay co.

(mIt Uot)

Tim duoc mot trang web de hoc truc tuyen sao cho phu hop voi ban than khong phai la de. Nhung bay gio khi den voi trang web nay em da that su hai long. Rat mong thay va toan the hoc vien xay dung de web cang hoan thien hon.
Cam on thay va mong nhan duoc su giup do.

(Moon)

….Em cung la nguoi dang hoc tieng Nhat va mong muon sau nay se duoc lam cho cong ty Nhat,co the la du hoc sang Nhat nua.Nhung truoc mat la phai co nen tang co ban.Em rat hanh phuc khi duoc tiep can va hoc tap tren Website nay.Cam on thay cung nhu nhung nguoi da,dang xay dung va phat trien y tuong nay.

(Dang Ngoc Hai)

MAC DU MOI RA DOI NHUNG TRANG WEB DA DUOC UA CHUONG RAT NHIEU. RAT CAM ON THAY VI TRANG WEB BO ICH NAY! EM DANG CHUAN BI THI TRUNG CAP. EM HI VONG SE SOM CO PHAN NGU PHAP TRUNG CAP DE EM CO THE NGHIEN CUU THEM…

(Yuki)

Dung la em moi chi hoc TN dc khoang gan 5 thang. Vi hoc cap toc, nen chi dc hoc ve ngu phap la chu yeu, con phan nghe thi rat it.
Em da co gang nghe nhieu lan bai nay roi nhung cung ko the nghe het dc, cam on thay da chua bai va dong vien. Em da nghe lai, va da nghe ra cac cau con lai nhu dap an thay chua cho moi ng!(=.=) Cac bai thay bien soan rat hay…

(Nguyen Anh Tuan)

Chào các thầy cô trong ban quản trị. E là người đã đi làm và bây giờ mới bắt đầu học tiếng nhật. Khi xem trang này em thấy rất vui vì có một trang web có thể hướng dẫn người học đầy đủ như vậy. E cũng tham khảo nhiều trang web dạy tiếng nhật nhưng nói chung rất sơ sài. Cảm ơn các thầy cô rất nhiều. Rất mong các thầy cô luôn cập nhật và giúp đỡ những người không có thời gian học. Chân thành cảm ơn các thầy, cô

(Thanh Tam)

Thưa các thầy cô, em vừa định cư ở Nhật được mấy tháng thôi, vì hòan cảnh khó khăn nên em phải tập trung làm việc không có thời gian để học tiếng Nhật. Sống ở xứ người không biết tiếng chịu rất nhiều thiệt thòi, trang web của quý thầy cô thật sự hữu ích cho việc em tự học tiếng Nhật, xin cảm ơn quý thầy cô rất nhiều.

(Phuong Dung)

Và còn rất nhiều, rất nhiều, tôi không thể thống kê hết được. Đặc biệt, nhiều bạn thật sự rất ham học và có ý chí chinh phục tiếng Nhật. Những điều đó làm tôi thật sự rất hãnh diện về các bạn. Luôn vì tinh thần người Việt, các bạn nhé !

 

Bên cạnh đó, vẫn còn vài điều chưa vui…

Dạo một vòng trên Net, tôi thấy những bài học trên tiengnhatonline được sử dụng lại, tôi rất vui, vì đơn giản, tôi muốn tất cả những ai yêu tiếng Nhật đều có thể đọc được cả, nhưng còn một điều…đó là nguồn “http://tiengnhatonline.wordpress.com “ hoàn toàn không có ở cuối dòng bài học.

Ngoài ra, Tiengnhatonline cũng nhận được rất nhiều phản ánh là đôi lúc không nghe được bài học, vào tiengnhatonline thì bị treo…Tôi rất tiếc về điều này, vì Tiengnhatonline chưa có nguồn tài trợ các bạn à…thậm chí tôi đã sử dụng tới hai hosting “free”. Thế nên sự chập chờn là khó tránh khỏi.

 

Hiện tại vẫn còn hơn trăm comment tôi chưa trả lời các bạn được. Các bạn thông cảm nha. Tất cả sẽ được giải đáp sớm khi có thể.

 

Các bạn thân mến…Tiengnhatonline sẽ dừng việc đăng bài mới một thời gian. Tất cả dữ liệu sẽ chuyển qua một ngôi nhà mới, sẽ tiện nghi hơn cho các bạn, mạng sẽ không chập chờn nữa, bài học mới sẽ đưa nhanh và thường xuyên hơn, hỗ trợ các bạn download vô tư…

 

Để biết được tình hình mới nhất cũng như sự trở lại của Tiengnhatonline, các bạn không cần phải thường xuyên vào Tiengnhatonline, các bạn chỉ cần điền email và dòng chữ bắt buộc (để tránh spam) vào form của link sau:

Đăng kí nhận thông tin mới bằng Email

 

Sau khi đăng kí thành công, bạn hãy vào hộp mail để kích hoạt là xong. Khi nào có thông tin mới nhất, các bạn sẽ biết rõ qua Email.

 

Tôi sẽ rất nhớ các bạn, xin chào và hẹn gặp lại…

Đăng trong: on Tháng tám 16, 2008 at 4:46 chiều Phản hồi (46)

Sơ cấp 2.8: 雨が降るかもしれません

こんにちは Xin chào các bạn.

Trước khi vào bài mới, có một số từ cần xem qua như sau: どうぶつえん (sở thú)ほんしゃ/してん (trụ sở chính/chi nhánh)、おきゃくさん (quý khách)、ほし (ngôi sao)、そら (bầu trời)、たいよう (mặt trời)、つき (trăng)、せんたく (giặt giũ)、けんこう (sức khỏe)

Để mở đầu cho cấu trúc bài hôm nay, mời các bạn cùng nghe đoạn hội thoại vui sau:

Click vào play để nghe online

A: テレサちゃん、なにを見ているの?

Teresa, đang nhìn gì đó?

B: 見て、あそこに黒い猫1がいる。

Hãy xem, đằng kia có con mèo màu đen.

A: あ、かわいい。

Aa, dễ thương.

B: かわいくない。黒い猫、嫌い。なにか悪いことがあるかもしれないよ

Không có dễ thương, ghét mèo đen. Có lẽ có điềm xấu rồi.

A: そう

Thế hả

B: きょうはもう遊ばない2、帰る

Hôm nay không đi chơi, về thôi.

A: ええ?

Hả???

*** 普通形 (phổ thông hình): xem lại bài 2.1 để rõ hơn về cách chia.

*Cấu trúc trên dùng để phán đoán nhưng độ chính xác thấp. Ta thường sử dung khi bi quan, lo lắng, trễ …và mong muốn sự việc xảy ra ngược lại.

Giờ chúng ta cùng luyện tập đoạn hội thoại ngắn sau:

Click vào play để nghe online

A: アリアさん、どうしたんですか。何を 心配3しているんですか

Maria, có chuyện gì vậy, đang lo lắng chuyện gì à?

B: _______(a)________

A: そうですね。雨が降る4かもしれませんね

Đúng thế nhỉ. Có lẽ sẽ mưa nhỉ

B: _______(b)________

A: _______(c)________

B: ええ

*Trong bài học sơ cấp 2.7, các bạn đã được học để nói dự định tương lai của mình, nhưng nếu sự việc đã được vạch ra rõ ràng và cụ thể thì chúng ta dùng mẫu câu sau:

Click vào play để nghe online

A: タワポンさん、レポートは もう まとめましたか

Thawaphon, bản báo cáo anh đã tổng kết chưa vậy?

B: いいえ、まだ なんです

Chưa, vẫn chưa.

A: あさってまでですよ。急がない5と。。。

Hạn đến ngày mốt đấy. Phải gấp lên nha.

B: はい、今晩書くつもりです

Vâng, dự định viết tối nay.

*Mời các bạn cùng thực tập và hoàn thành bài nghe sau:

Click vào play để nghe online

A: やまもと君は 高校を卒業してから、大学でなにを 勉強するつもりですか

Sau khi tốt nghiệp phổ thông, Yamamoto dự định học gì ở đại học vậy?

B: _______(d)________

A: どうしてですか

Vì sao thế?

B: _______(e)________

A: ずっと ヨーロッパに住むつもりですか

Dự định sống mãi ở Châu Âu à?

B: _______(f)________

A: _______(g)________

B: はい、ありがとうございます

Dạ, xin cảm ơn.

A: さがぐちさんは 大学へ行こうと思っていますか

Sagaguchi có dự định học lên đại học không?

C: _______(h)________

A: 動物6のお医者さんですか

Bác sĩ thú y?

C: _______(i)________

A: 動物の研究所7

Viện nghiên cứu về động vật à?

C: _______(j)________

A: 面白い研究ですね

Việc nghiên cứu thú vị nhỉ

C: ええ、動物を話せたら、きっと面白いですよ

Vâng, nếu mà nói chuyện được với động vật, chắc chắn là thú vị rồi

A: すばらしい夢8ですね

Giấc mơ tuyệt vời nhỉ.

*Thế nếu đó là kế hoạch của nhóm, của tập thể, của công ty…hay nói chung là bản thân hầu như không thay đổi được thì các bạn có dùng cấu trúc trên không? Mời các bạn cùng nghe đoạn mẫu sau:

Click vào play để nghe online

A: たなかさん、来週桜大学へ 行きますか

Tuần sau Tanaka tới đại học Sakura hả?

B: ええ、水曜日に 行くよていです

Vâng, theo kế hoạch là đi vào thứ tư.

A: じゃ、すみませんが、ワット先生に この本を返していただけませんか

Vậy thì, thật xin lỗi, nhưng mà….anh vui lòng trả dùm tôi cuốn sách này cho thầy Watto được không?

B: いいですよ

Được chứ.

*Để hiểu rõ hơn về ý nghĩa và cách sử dụng cấu trúc 予定 (よてい:dự định, kế hoạch), các bạn phải cố gắng hoàn thành bài tập sau:

Click vào play để nghe online

A: ミラーさん、一度 歌舞伎10が 見たいと言いましたね、今、おもしろい歌舞伎をやっているから、見に行きませんか

Anh Miller đã nói là muốn một lần xem Kabuki nhỉ. Hiện giờ, đang có một Kabuki thú vị, anh đi xem không?

B: _______(k)________

A: 来週の日曜日までですけど。。。こんどの土曜日はどうですか

Đến chủ nhật tuần sau, nhưng mà…thứ bảy tuần này thì anh thấy thế nào?

B: _______(l)________

A: すみません、日曜日は ちょっと約束11が あるんです

Xin lỗi, chủ nhật thì có hẹn rồi.

B: _______(m)________

A: 月曜日は 歌舞伎が 休みなんです

Thứ hai thì Kabuki nghỉ

B: そうですか

Vậy à.

A: 来週の土曜日と日曜日は 大丈夫ですけど。。。

Nhưng mà thứ bảy và chủ nhật tuần sau thì không sao cả.

B: そうですね、じゃ。。。

Thế hả, vậy thì …

**Bài tập cuối cùng nha các bạn. Anh Santo dự định ngày mai đến núi Phú Sĩ chụp hình, nhưng vì điều gì mà anh Santo đã thay đổi ý định đó? Và thay vào đó, anh Santo đã làm gì? Mời các bạn cùng nghe và ghi lại đoạn hội thoại ngắn sau [__(n)__]:

Click vào play để nghe online

Một số Kanji đã sử dụng trong bài học:

Kanji

Âm Hán

Cách đọc

黒い猫

Hắc, miêu

くろいねこ

遊びます

Du

あそびます

心配

Tâm khởi

しんぱい

降ります

Giáng

ふります

急ぎます

Cấp

いそぎます

動物

Động vật

どうぶつ

研究所

Nghiên cứu sở

けんきゅしょ

Mộng

ゆめ

返します

Phản

かえします

歌舞伎

Ca vũ kỉ

かぶき

約束

Ước thúc

やくそく

Điều mà tôi luôn mong muốn: Hãy tự tin để lại đáp án sau khi học xong nha các bạn.

Hẹn các bạn với những điều mới mẻ trong tiếng Nhật trong các bài học học sau. Xin chào và hẹn gặp lại.

Đăng trong: on Tháng tám 10, 2008 at 6:00 chiều Phản hồi (21)
Tags: ,